(現在 過去ログ2 を表示中)

TOP HELP 新着記事 トピック表示 ファイル一覧 検索 過去ログ

[ 親記事をトピックトップへ ]

このトピックに書きこむ

レス数の限度を超えたのでレスできません。

(レス数限度:100 現在のレス数:101) → [トピックの新規作成]
■16280 / inTopicNo.37)  Re[53]: ハエについての解釈
  
□投稿者/ みのり -(2021/09/14(Tue) 11:22:10)
    2021/09/14(Tue) 11:41:17 編集(投稿者)

    ・・・・・・
    > ちなみに白水社版の訳注では「毒もつハエども」は世論をリードするジャーナリストや評論家となっていました。

    そうでしたか。 本によって違うものなのですね。
    ・・・・・・
    パニチェさんが私に説明してくださった投稿からの引用。


    ※※※※※


    いや、違うようだな、と気づいた。

    ただのハエではなく、「毒もつハエども」ね。
    この、毒をもっているハエたちっていうのは、ただのハエとはまた違うんだと思う。
    それを「世論をリードするジャーナリストや評論家」としているのだと思う。

    ・・・・・
    3 孤独が終わるところ、そこに市場が始まる。そして、市場が始まるところ、そこに[いわゆる]偉大な俳優たちの騒ぎや、毒バエたちの唸り声もまた始まる。
    ・・・・・『ツァラトゥストラ』上 p93より引用

    やはり、そうだった。

    「ただのハエども」は、民衆のこと。
    「毒もつハエども」は、世論をリードするジャーナリストや評論家のこと。

    本や研究者による解釈の違いではなく、それぞれ違うものだってこと。


    しかし、ところが。
    38では、「君の隣人たちはつねに毒バエであるだろう。」とも書いてあるんだよね。

    (ここまではまだ読んでなかったんだけど。)

    ということは、「ハエ」=「毒ハエ」であるとも言える、と。
    一般人(大衆)が、ただのハエのようにぶんぶんしてるのみならず、隣人にとっての毒ハエとなりうるというのも語っているようです。

引用返信/返信 削除キー/
■16279 / inTopicNo.38)  (削除)
□投稿者/ -(2021/09/14(Tue) 11:16:30)
    この記事は(投稿者)削除されました
引用返信/返信 削除キー/
■16277 / inTopicNo.39)  Re[52]: ハエ
□投稿者/ アートポット -(2021/09/14(Tue) 11:08:20)
    皆さん、独自に勉強してらっしゃいますが、
    アートポットだけが美味しいとこ取りをしようとしてるんですよ。

    で、ニーチェクラブには、ひとりだけでも、世間には、ごまんといる。
引用返信/返信 削除キー/
■16276 / inTopicNo.40)  ハエについての解釈
□投稿者/ みのり -(2021/09/14(Tue) 11:04:38)
    2021/09/14(Tue) 11:05:54 編集(投稿者)

    パニチェさんの御投稿をお借りして、「市場のハエ」についての解釈は本によって(ニーチェ研究者の解釈によって)違うというのを書いてみます。

    ・・・・・・
    > ちなみに白水社版の訳注では「毒もつハエども」は世論をリードするジャーナリストや評論家となっていました。

    そうでしたか。 本によって違うものなのですね。
    ・・・・・・
    パニチェさんが私に説明してくださった投稿からの引用。


    これとは違う解釈。↓


    > パニチェ流解釈の「市場のハエ」は以下の通りです。
    >
    > ******************************************
    >
    > Panietzsche Room > ニーチェU > 第八章Zの動物たち > 12.蝿 より
    >
    > 俗世間(市場)にいる最も一般的な民衆のことであり、賤民的かつ近代的、卑小にして憐れむべき者たち。
    > 高等な人間たちにたかり、その血を欲するため煩わしいだけの存在である。
    >
    > 彼らは高等な人間たちを神仏に追従するかの如く賞賛したり、その臆病さのために愛嬌を羽音の唸りの如くふりまく。
    > やがて彼らは、高等な人間たちの前で己の卑小さを感じ、軽蔑されているかのように考えるにいたる。

    こちらは私が今、読んでいる ちくま学芸文庫『ツァラトゥストラ』上での解釈と共通しています。

    読者に訴えかけるものとしては、後の解釈(パニチェさんが書いてくださってる解釈)のほうが説得力があると思うし、実際に章の中身を読んでいて、私もこの解釈のほうが納得がいっています。

    ただ、ニーチェは読者がどうよむかに委ねるそうなので、どちらの解釈をしてもいいのだと思いますよ。
引用返信/返信 削除キー/
■16275 / inTopicNo.41)  Re[51]: ハエ
□投稿者/ アートポット -(2021/09/14(Tue) 10:32:09)
    おはようございます、みのりさん、皆さん

    ニーチェのいうハエっていうのは、
    博識家のパニチェさんや、天才肌のマジモンさん、
    この二人の才能に憧れて百人のアートポットが群がる。

    「百人のアートポット」のことだと思います。

    ワタクシの読解力では、ですけど。
引用返信/返信 削除キー/
■16274 / inTopicNo.42)  Re[50]: ハエ
□投稿者/ pipit -(2021/09/14(Tue) 09:22:08)
    >一方、市場のハエではない講演もあって、
    こちらは立ち見が出るくらい人が集まってくるんですよ。
    こちらの講演の講師は、雷災害の研究者で、我が町の依頼で、
    南海トラフ大地震について語って欲しいと頼み込んだ人でした。<

    例えば、この集まったたくさんの人たちをハエってニーチェは言うのかな、と、
    わたしは思ってるのですが、
    そういうわけではないのかな?

    誤解してたらすみません。
引用返信/返信 削除キー/
■16273 / inTopicNo.43)  Re[49]: ハエ
□投稿者/ pipit -(2021/09/14(Tue) 09:01:33)
    大衆のことを、ハエと言ってるんじゃないかな??
    違うのかな???
引用返信/返信 削除キー/
■16272 / inTopicNo.44)  ハエ
□投稿者/ pipit -(2021/09/14(Tue) 08:58:12)
    みのりさん、おはようございます!おじゃまします(*^▽^*)

    マジモンさん、おはようございまーす

    違うかもだけど、ニーチェさんの言ってる市場のハエって、
    例えばpipit一家みたいな、世の中の情報に右往左往してキャッキャッいう
    人間のことを言ってるんじゃないかな?とわたしは思ってまよー。




引用返信/返信 削除キー/
■16271 / inTopicNo.45)  (削除)
□投稿者/ -(2021/09/14(Tue) 08:41:53)
    この記事は(投稿者)削除されました
引用返信/返信 削除キー/
■16270 / inTopicNo.46)  (削除)
□投稿者/ -(2021/09/14(Tue) 07:49:12)
    この記事は(投稿者)削除されました
引用返信/返信 削除キー/
■16269 / inTopicNo.47)  Re[45]: 私は人を軌道にのせる天才です
□投稿者/ みのり -(2021/09/14(Tue) 07:10:15)
    マジモンさん、レスありがとうございます。

    マジモンさんのなかでの、感動ポルノと市場のハエの関係とは、そういうことだったんですね。

    何かを知りそれに対してどんなインスピレーションがわいてくるかって、その人が経験したこと、見聞してきたことで決まってくる部分が大きいと思うけど、マジモンさんの書いてくれたこともまさにそうだったのね、と思いました。
引用返信/返信 削除キー/
■16268 / inTopicNo.48)  (削除)
□投稿者/ -(2021/09/14(Tue) 00:56:38)
    この記事は(投稿者)削除されました
引用返信/返信 削除キー/

<前の12件 | 次の12件>

トピック内ページ移動 / << 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 >>

レス数の限度を超えたのでレスできません。

(レス数限度:100 現在のレス数:101) → [トピックの新規作成]
Mode/  Pass/

TOP HELP 新着記事 トピック表示 ファイル一覧 検索 過去ログ

- Child Tree -