| 中山元先生訳本第二巻p66〜 B102あたり〜
J. M. D. Meiklejohnさんの英訳
On the contrary, transcendental logic has lying before it the manifold content of a priori sensibility, which transcendental aesthetic presents to it in order to give matter to the pure conceptions of the understanding, without which transcendental logic would have no content, and be therefore utterly void. (超越論的な論理学は、感性によるアプリオリな多様をすでに目の前に持ち合わせているのであり、ーーーこの多様なものは超越論的な感性論が、知性の純粋な概念に内容/素材を与えるために用意したものであり、ーーーこの多様なものなしでは超越論的な論理学は、内容を持つことは出来ずに全く空虚なものとなってしまうだろう。)
(略)
By means of analysis different representations are brought under one conception―an operation of which general logic treats. On the other hand, the duty of transcendental logic is to reduce to conceptions, not representations, but the pure synthesis of representations. (一般的な論理学の操作では、異なった表象を一つの概念の下に置くのであるが、 超越論的な論理学の仕事は、 表象たちではなく、表象たちの純粋な綜合を概念にもたらすことである。)
======== (pipitの感想) 一般論理学は、文章を与えられたら、その内容は無視して、、、一つの概念の下に置くという意味がはっきりとはわからないなぁ。 例えば、『肯定』という概念、とか、『可能』という概念の下に配置するという意味なのか、ほかの意味なのか (・・?)
まあ、もし、そうだとして、
超越論的論理学は、そのような動き(表象たちを一つの概念の下に配置する)ではなく、 表象の純粋な綜合を概念にもたらす、、、集約するというか、、概念化するということかなぁ。、そのような動きを体系化したもの。。。
ちがうかなぁ (~_~;)
カントの文章、今のわたしには、わかりそうでわからないんだよなぁ
|