■35051 / inTopicNo.40) |
Re[47]: 第七章 阿羅漢の章
|
□投稿者/ pipit -(2023/11/15(Wed) 18:47:25)
| みなさま、こんばんは。 ダンマパダ第七章、阿羅漢の章、第一偈です。(ダンマパダ90) (Bhikkhu Sujatoさま英訳をpipitが日訳しました。) ---------------------
At journey’s end, rid of sorrow; 旅の果てに、憂い悲しみを取り除き、
everywhere free, あらゆるところで自由に、
all ties given up, すべての結び紐は解かれ、
no fever is found in them. 苦熱は彼らの中には無い。
|
|