| B想は陽炎(かげろう)の箇所を読んでみます。
(Bhikkhu Bodhi様による経文の英訳) Suppose, bhikkhus, that in the last month of the hot season, at high noon, a shimmering mirage appears. A man with good sight would inspect it, ponder it, and carefully investigate it, and it would appear to him to be void, hollow, insubstantial. For what substance could there be in a mirage? So too, bhikkhus, whatever kind of perception there is, whether past, future, or present, internal or external, gross or subtle, inferior or superior, far or near: a bhikkhu inspects it, ponders it, and carefully investigates it, and it would appear to him to be void, hollow, insubstantial. For what substance could there be in perception?
(英訳のpipitによる日訳) 比丘たちよ、暑い季節の最終月の正午に、ゆらめく陽炎が現れているとしましょう。 良い視力の人が、その陽炎を調べ、熟考し、注意深く観察すると、陽炎は空っぽで、中身がなくて、実体がないと見えるでしょう。 陽炎になんの変わらない実体がありますか?
そのように、比丘たちよ、どんな種類の・・・過去・未来・現前・内・外・大きい・微細・劣悪・優越・遠い・近い・・・知覚(想)であれ、その知覚(想)を調べ 、熟考し、注意深く観察すると、知覚(想)が空っぽで、中身がなくて、実体がないと見えるでしょう。 知覚(想)の中になんの変わらない実体がありますか?
=========
(pipit日記) 陽炎、蜃気楼を調べる、を自分の中でイメージしてる時、ふと、 写像、という言葉を思い出しました。
pipitの中で、【想】のイメージの一つとして、(写像)を思うのはどうかな??
ふと思ったことなので、全然的外れかもでーす (^^;; |