HOME HELP 新着記事 ツリー表示 トピック表示 ファイル一覧 検索 過去ログ

ログ内検索
・キーワードを複数指定する場合は 半角スペース で区切ってください。
・検索条件は、(AND)=[A かつ B] (OR)=[A または B] となっています。
・[返信]をクリックすると返信ページへ移動します。 (*過去ログは表示されません)
・過去ログから探す場合は検索範囲から過去ログを選択。

キーワード/ 検索条件 /
検索範囲/ 強調表示/ ON (自動リンクOFF)
結果表示件数/ 記事No検索/ ON
大文字と小文字を区別する

No.22350 の関連記事表示

<< 0 >>
■22350  お気軽日記
□投稿者/ pipit -(2022/04/12(Tue) 00:05:11)
    短ーい英訳だったら、翻訳アプリと併用したら読めるかなー、と、
    眠い頭で、短めを適当にチョイス

    チョイス場所は、テーリーガーター(尼僧さまの詩偈集)です♪

    出たページは、https://suttacentral.net/thig1.10/en/soma?layout=plain&reference=none&notes=asterisk&highlight=false&script=latin
    ウパサマー尼様の詩偈でした。

    英訳(Translator Bhikkhu Sujato, Jessica Walton)

    “Upasama, pass over the flood,
    the sphere of death so difficult to cross.
    Carry your last body,
    having conquered Mara and his army.”

    DeepL機械翻訳

    "ウパサマー、洪水を乗り越えろ
    渡るのが困難な死の領域。
    最後の体を運ぶのだ。
    マーラとその軍勢を征服したのだから。

    =========

    おやすみなさい ☆彡

記事No.22283 のレス /過去ログ3より / 関連記事表示
削除チェック/



<< 0 >>

パスワード/

HOME HELP 新着記事 ツリー表示 トピック表示 ファイル一覧 検索 過去ログ

- Child Tree -