□投稿者/ 田秋 -(2023/09/05(Tue) 06:48:13)
| おはようございます、pipitさん
説明ありがとうございます。
日本語の偈を読むと「滅度」が聞き慣れない言葉だったので、大辞林で引きました。 「煩悩をすべて消滅させ、完全な悟りの状態を実現すること」 とあったので悟りに近いのかなと思ったのです。
他の人の訳例に『涅槃に至るもの』を載せられていますが、pipitさんが「滅度」を当てたのは、消える、滅するというquenchが持つ語感を表現しようとなさったのですね?
面白いと感じたのは、「煩悩を焼き尽くす」の場合は「焼く」、一方quenchは「冷却する」という意味合いがあり、反対の方法でもって同じ境地に到達しようとしているところです。
|
|