■32466 / ) |
ダンマパダ第五章・『愚かな人』70
|
□投稿者/ pipit -(2023/08/14(Mon) 10:42:04)
| みなさまこんにちはーダンマパダ70です(^_^)
(Bhikkhu Sujato様英訳) Month after month a fool may eat food from a grass-blade’s tip; but they’ll never be worth a sixteenth part of one who has fathomed the teaching.
(英訳のpipit日訳) 毎月毎月、愚か者が草の葉の先端から食べ物を食べたとしても、
この教えを理解した者の16分の1の価値もない。
------------------ (pipit感想) 前半の文章は、一月に草の葉の先端に乗る程度の食べ物しか召し上がらない断食系苦行者のことを表現されてるのかなぁ (・・;)
「16分の1」という表現が何処からくるのかなぁ(釈尊の実感?執筆者の実感?はたまた違う由来?)とおもしろく感じました。
|
|