■23678 / inTopicNo.14) |
原文
|
□投稿者/ pipit -(2022/06/02(Thu) 17:12:03)
| 2022/06/02(Thu) 17:13:08 編集(投稿者)
参考に、原文が読めるサイトのアドレスなどを載せておきます。
Bhikkhu Bodhiさまの英訳部分 『Seeing thus, bhikkhus, the instructed noble disciple experiences revulsion towards form, revulsion towards feeling, revulsion towards perception, revulsion towards volitional formations, revulsion towards consciousness. Experiencing revulsion, he becomes dispassionate. Through dispassion his mind is liberated. When it is liberated there comes the knowledge: ‘It’s liberated.’ He understands: 』 https://suttacentral.net/sn22.95/en/bodhi?reference=none&highlight=false
上記英訳のパーリ原文※記号は入力できていません。 『Evam passam, bhikkhave, sutava ariyasavako rupasmimpi nibbindati, vedanayapi … sannayapi … sankharesupi … vinnanasmimpi nibbindati.
Nibbindam virajjati; viraga vimuccati. Vimuttasmi vimuttamiti nanam hoti …pe… 』
https://suttacentral.net/sn22.95/pli/ms?layout=plain&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin
(英訳)・・・(パーリ原語) revulsion・・・nibbindati dispassion・・・viraga his mind is liberated・・・vimuccati
って感じですかね。
|
|