■16201 / ) |
Re[16]: Apperception
|
□投稿者/ 悪魔ちゃん -(2021/09/11(Sat) 20:23:56)
| ■16196、 pipitさま、ありがと。すごいね!
英訳[exercise of the Understandin]と[use of the mind]、訳す人によってその意味の表言が違ってくるのかな。
元ちゃんはカントの「Apperzeption」の意味を「自己統合の意識」って見てる、っていうことになるのかな。
あ、ひとそれぞれだから、このことにはこれ以上立ち入らないことにしとく。
メルポンが言ってるように「身振り(言葉)の意味は、目撃者によって捉え直されてているのである」っていうのやっぱ本当のようのことのように思える。 ってすると、わたしはどう見るか、っていうことが主要なのかも。
|
|