■38382 / inTopicNo.86) |
Re[13]: 田秋さんの似非哲学(宗教)
|
□投稿者/ flora -(2024/08/23(Fri) 16:53:38)
| 田秋さん、こんにちは
面白いサイトを見つけました。オリジナルのドイツ語と2組の英訳をみることができます。
https://people.umass.edu/klement/tlp/tlp-hyperlinked.html#p6.522GER
6.522 P/M [→GER | OGD] There are, indeed, things that cannot be put into words. They make themselves manifest. They are what is mystical. [D.F. Pears と B.F. McGuinness訳]
6.522 GER [→OGD | P/M] Es gibt allerdings Unaussprechliches. Dies zeigt sich, es ist das Mystische. [オリジナルドイツ語]
6.522 OGD [→GER | P/M] There is indeed the inexpressible. This shows itself; it is the mystical. [OgdenとRamsey訳]
>論考 6・522 「だがもちろん言い表しえぬものも存在する。それは示される。それは神秘である」 (岩波文庫 野矢茂樹訳「論理哲学論考」より)
それは示されるの意味が分からなかったのですが、それは「自ら」がそれを示す、ということに英訳では思えました。 ただそれが自ら示したものを私たちが受け取った時には、それは私たちは「言葉では」表現できないのでしょうね。
|
|