| マジモンさん、こんばんわ。
>俺の言いたい事は、文字に意味をつけると長文になるよね。< ごめん、なに言ってるのかわたしよくわかんない。 ある「語」の意味を文字で表現しようとすると、長文になる、っていうことなのかな?そういうんだったらわたしにも心当たりある。哲学者が書いてる本を読んでると、おおかたこれのような感じがする(あ、ニーチェのは別かな?)
>じゃ、逆に、その長文が文字や短文に変換することは、どういう状態か?< うん、そうね。ん〜ん、たとえば、カントは単語「transzendental(超越論的)」っていう語で長文を変換してるんじゃないかしら?あ、ごめんね、pipitさまのカントをもちだして。
>私は、題のない論文(長文)にタイトルをつけるのが実は巧い。< 「タイトル」っていうの、その人が言いたいことの要旨を端的に言語表現してるんだとわたし見てるから、マジモンさんてすごいのね。 でもね、ふつう、「題のない論文」なんてないんじゃないかしら? あるとすれば、それは「論」って言うんじゃなくて、「感」なのかもね。
ちなみに、わたしのお喋りは「論」じゃなくて「感」で書いてるからね。
ねえ、この際だから聞いちゃうけど、 マジモンさんの言う「品質」って、わたしいまだ意味わかんないのね。マジモンさんがその言葉を使うなかで「感性の品質」っていうのあるの?
|