(現在 過去ログ1 を表示中)
TOP
HELP
新着記事
トピック表示
ファイル一覧
検索
過去ログ
[
親記事をトピックトップへ
]
このトピックに書きこむ
レス数の限度を超えたのでレスできません。
(レス数限度:100 現在のレス数:100) →
[トピックの新規作成]
[ トピック内全101記事(49-60 表示) ]
<<
0
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
>>
■9408
/ inTopicNo.49)
みのりさん、ななしさんへ
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/23(Mon) 21:20:24)
こんばんは!
お二人のほんわか対話を、いつも楽しみに読ませていただいてました。
みのりさんはもちろん、ななしさんも、この仏教トピにでも、
純粋理性批判トピにでも、ご自由に、様々な話題で、気が向かれた時は書き込みしてくださいね。
大大歓迎です!
みのりさんがお書きになられてたけど、つぶやきトピもありますしね。
お二人の投稿読めると楽しいです♪
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■9285
/ inTopicNo.50)
テーリーガーター♪
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/21(Sat) 20:17:38)
こんばんは。テーリーガーターを読んでみようかな?と思ってます。
テーリーガーターという経典の説明を、
片山一良先生の『ブッダのことば パーリ仏典入門』大法輪閣、p329から引用します。※パーリ語に付いてる記号は引用できません。
引用開始
『これより小部(しょうぶ)経典第九の『長老尼偈(ちょうろうにげ)』(Theri-gatha)を見ることにしたい。『長老偈』と同じように、これは漏尽(ろじん)の長老尼が自らの心境やそこに至った精進の跡を語った偈(詩句)、あるいはその長老尼に関わる偈をまとめたものである。あるいはまた、長老尼偈第一句のように、ブッダによって長老尼のために説かれた偈がその長老尼の偈とされるものも少なくない。(略)』
引用終了
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■9221
/ inTopicNo.51)
仏教徒
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/19(Thu) 21:33:17)
なんでもかんでも定義は難しいなあ〜
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■9207
/ inTopicNo.52)
Re[33]: テーリーガータ?
▲
▼
■
□投稿者/ 悪魔ちゃん
-(2020/11/19(Thu) 18:37:47)
pipitさま
あなた、仏教徒だったの?
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■9191
/ inTopicNo.53)
Re[32]: テーリーガータ?
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/19(Thu) 00:40:36)
I.3 ― Punna {v. 3}
Punna, grow full with good qualities
like the moon on the fifteenth day.
With discernment at total fullness, burst
the mass
of darkness.
あれ?1の次が3になってる?
全部訳されてるのじゃないみたい?
https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thig/thig.01.00x.than.html#sutta-1
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■9189
/ inTopicNo.54)
Re[31]: テーリーガータ?
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/18(Wed) 23:35:23)
No.9187
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 1994
Thanissaro 比丘 さまの英訳です。
パーリ原語、と、辞書で単語の意味調べて、自分で訳してみて、英訳をコピペさせてもらってもいいかなー
と、案の一つとして思っています。
まだ未定ですけど。
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■9187
/ inTopicNo.55)
テーリーガータ?
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/18(Wed) 23:30:16)
この仏教トピで、何を勉強しようかなと迷い中ですが、長老尼さまにもすごく憧れるので、テーリーガータ(長老尼偈)というパーリ経典も気になります。
Access to Insight という、パーリ仏典の英訳が読めるサイトがあるのですが、
商用活用しないならば無料でコピペしてもいいかんじ?(英語ちゃんとわからないけど、エキサイト翻訳とかで訳してみるとそんなかんじ?)と思うので、テーリーガータの一番目の偈の英訳を試しにコピペしてみます。
https://www.accesstoinsight.org/
https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thig/thig.01.00x.than.html#sutta-1
I.1 ― An Anonymous Bhikkhuni
Sleep, little theri, sleep comfortably,
wrapped in the robe that you've made,
for your passion is stilled ―
like a pot of pickled greens
boiled dry.
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■8795
/ inTopicNo.56)
ダンマパダ?or アビダンマッタサンガハ?
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/07(Sat) 16:23:01)
他処掲示板に投稿した文を、仏教話題なのでこちらにもコピペ投稿します。
アビダンマッタサンガハも勉強したい気持ちはあるんですよね〜
『ゼノンのパラドックス』というスレに投稿したpipitの文章です。
こんばんは。
仏教のアビダンマ(論)では、心も物質も瞬間(刹那)で生滅している、みたいな世界観もあるみたいです。(他の世界観もあるかも)
波のように、生往滅、を繰り返す。
新たな生は、直前の滅により生じてる。
刹那に、すべてがともに生滅を繰り返してる世界なら、かけっこのパラドックスは起こらないのかなーと思いました。
パラパラ漫画だと、抜かした後の位置関係の絵を新しい一コマに描けばいいですもんね。
現実の世界はどうなってるのかなぁ。
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■8729
/ inTopicNo.57)
Re[28]: テキスト
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/05(Thu) 17:14:07)
著作権切れの青空文庫で
『法句經 荻原雲來訳註』がありました。
ダンマパダの和訳ですね。ダンマパダのパーリ原文は自由にネットで閲覧できて、引用も多分自由と思うので(2500年前くらい?)
パーリ原文と、荻原雲來さんの訳を載せて、辞書とかでも単語をひいていこうかな?
まだどうなるかわからないけど、アイデアの一つとして、思い浮かびました。
まだわからないですけど。
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■8725
/ inTopicNo.58)
テキスト
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/11/05(Thu) 16:58:58)
ちょっと悩んでます。
どんなテキストを勉強するかなー。どういう勉強の仕方するかなーと。
まだ決められてないんですけど、とりあえず、迷ってるってこと書いて投稿しますm(_ _)m
「仏教について2」を作ってもらうか否かはまだ心が決まっていませんが、
このスレッドの101までは、仏教についての勉強の書き込みをしようと思っています。
パニチェさん、いつもお世話になってますm(_ _)mありがとうございます。(^_^)
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■7860
/ inTopicNo.59)
Re[26]: 仏教
▲
▼
■
□投稿者/ pipit
-(2020/10/16(Fri) 22:25:38)
全然知らない、は、投稿した後で私もひっかかってた。
正確な表現じゃなかった、ごめん。
いいなおすよ。
私は阿羅漢に悟ってない。以上。返信なくていいよ。おやすみ。
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
■7859
/ inTopicNo.60)
Re[25]: 仏教
▲
■
□投稿者/ 悪魔ちゃん
-(2020/10/16(Fri) 22:13:45)
■7854、ちょっと言い足りなかった。「
「○○したい」だけじゃなくて「「○○したくない」も「欲」ね。
「したい」や「したくない」っていうの、”これから”のことも含まれるから「欲」って言うより「欲望」っていう語の方がいいかもね。
■7855
>私は仏教全然知らないよ<
わたしもそうだと断言する。そのなかで、わたしも私見書くね。
「わたしは仏教全然全く知らない」と断言したわたしには、
>因果法則を教えてる<
という判断すらできないんじゃない?
ねえ、pipitさま、あなたのいう「全然」ってどういう意味で使ってるの?
わたし、前にどこかで書いたけど、初心者だったり初めからやり直すっていう幼稚から始めようとして、まず「煩悩」ってなあに?から初めてみるね。
わたしの「煩悩」っていうのはね、
〈疑念、恐怖、逃避、隠蔽、迷妄、怠惰、性欲、食欲、物欲、愛欲(情欲)、暴力欲、嫌悪、慢心、卑屈、闘争心、嫉妬心、権力欲、創造欲などなど〉ってして、わたしのを示してみました。
pipitさまにおける「煩悩」ってどういうの?
返信ナシでね。ちょっと言いたかっただけだから。
引用返信
/
返信
削除キー/
編集
削除
<前の12件
|
次の12件>
トピック内ページ移動 /
<<
0
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
>>
Mode/
通常管理
表示許可
Pass/
TOP
HELP
新着記事
トピック表示
ファイル一覧
検索
過去ログ
-
Child Tree
-